Bahasa Indonesia (atau Bahasa Indonesia ) adalah varian bahasa Melayu standar yang digunakan di Indonesia sebagai bahasa resminya. Ada lebih dari 700 bahasa asli di semenanjung Indonesia, dan sebagian besar orang Indonesia berbicara salah satunya (seperti bahasa Jawa atau Sudan) di samping bahasa Indonesia. Namun, pendidikan formal, media nasional, dokumen hukum, dan pemerintah ditangani dalam bahasa Indonesia.

Bahasa Indonesia dituturkan oleh hampir 45 juta orang sebagai bahasa pertama dan sekitar 156 juta orang sebagai bahasa kedua atau tambahan. Belajar tentang bahasa Indonesia adalah bagian penting dari belajar tentang budaya dan memperluas pengetahuan.

Sedikit Fakta Tentang Bahasa Indonesia

1. Bahasa Indonesia sebagai bahasa pertama cukup terbatas secara geografis

Sebagian besar orang yang tinggal di Jakarta dan sekitarnya sebenarnya menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa ibu mereka, sedangkan sebagian besar orang Indonesia lainnya berbicara sebagai bahasa kedua.

2. Beberapa bahasa yang berkerabat dekat yang diturunkan dari akar bahasa Austronesia atau bahkan langsung dari bahasa Melayu memiliki kosa kata yang sangat mirip.

Ini termasuk Tagalog, Malagasi, Jawa, Samoa, Hawaii, Tahiti, Tetum, dan Māori.

3. Seperti bahasa Inggris dan sebagian besar bahasa Eropa, bahasa Indonesia beroperasi pada struktur subjek-objek-kata kerja (SVO).

Kalimat berstruktur SVO adalah: “ Rizky pergi ke toko ” ( Rizky pergi ke toko ).

Kalimat bahasa Indonesia bisa cukup santai dalam struktur. Mereka juga tidak menggunakan gramatikal gender untuk kata-kata mereka, dan tidak ada penandaan untuk tata bahasa.

4. Kata-kata diberi imbuhan untuk mengubahnya menjadi makna konsep yang serupa

Ini dapat berlaku untuk kata benda, kata sifat, dan kata kerja terkait. Sebagai contoh:

Kata dasarAkhiran 1 (N)Akhiran 2 (A)Akhiran 3 (V)
Ajar
mengajar )
Guru _
_ _
Terpelajar
(well-educated)
untuk mengajar _

5. Aksara Indonesia adalah abjad latin yang terdiri dari 26 huruf dan kombinasi huruf diagraf sembilan

Pengucapan hurufnya sebagian besar sama dengan bahasa Inggris standar, tetapi dengan beberapa perbedaan.

surat bahasa InggrisIPAContoh
SEBUAH/sebuah/Lebih tepatnya
B/b/Beruang
C/ʨ/Dekat untuk mengunyah
D/d/Rusa
e/ɛ/Merah
F/f/Katak
G/g/Hijau
H/h/Topi
Saya/saya/Bit
J/ʥ/Mirip dengan lelucon
K/k/Raja
L/l/Bahasa
M/m/Mungkin
N/n/Bukan
HAI/Hai/Oranye
P/p/Pelabuhan
Q/k/Raja
R/r/Merah
S/s/Sakit
T/t/Tato
AS/u/Telanjang
V/f/Biaya
W/w/Bertanya-tanya
X/ks/Rubah
Y/j/Ya
Z/z/Kebun binatang

6. Ada beberapa kata ganti dalam bahasa Indonesia tergantung pada orang, inklusi, dan kesopanan

Daftar di bawah menunjukkan beberapa yang paling umum, meskipun beberapa lainnya juga ada dan digunakan dalam situasi yang berbeda.

Kata gantiKata ganti bahasa InggrisDigunakan untuk
SayaSayaSituasi informal atau akrab (keluarga, teman, kekasih)
sayaSayaFormal, sopan, atau orang asing
ke lapanganSayaBentuk sastra
Anda / AndaAnda (tunggal)tidak resmi; teman dekat atau keluarga saja. Bahkan dapat digunakan untuk status atau musuh yang lebih rendah. Kadang-kadang digunakan untuk memanggil Tuhan dalam doa.
KamuAnda (tunggal)tidak resmi; orang yang lebih muda, terutama anggota keluarga atau siswa saja.
AndaAnda (tunggal)Sopan; penggunaan masyarakat umum
Dia / ItuDia / dia / itu / merekatidak resmi; penggunaan umum; tunggal atau jamak
MerekaSeseorang / merekaIstilah santai; tunggal atau jamak
Dia adalahDia dia ituSopan; resmi; untuk atasan dan orang asing
KitaKitaGrup tetapi mengecualikan orang yang mereka ajak bicara
KitaKitaGrup tetapi termasuk orang yang mereka ajak bicara
KallianAnda (jamak)Tidak resmi
Anda sekalianAnda (jamak)Sopan

7. Ada empat kata untuk meniadakan kalimat dalam bahasa Indonesia

NegatifContohTerjemahan harfiahTerjemahan
Tidak (tak) Digunakan untuk kata kerja dan kata sifatSaya tidak (tak) bisa Bahasa IndonesiaSaya tidak berbicara bahasa IndonesiaSaya tidak (tidak) berbicara bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia saya tidak bagusBahasa Indonesia saya tidak-baikBahasa Indonesia saya tidak bagus
Bukan Digunakan untuk kata bendaItu bukan bahasa sayaIni bukan bahasa sayaItu bukan bahasa saya
Jangan Digunakan untuk perintah atau (beberapa) nasihat negatifJangan lewatkan pelajaranmuJangan lewatkan pelajaran AndaJangan lewatkan (atau lewati) pelajaran Anda
Jangan khawatirJangan khawatirJangan khawatir
Belum Digunakan untuk belum, masih belumSaya belum tahu bahasa indonesiaSaya masih-tidak tahu bahasa IndonesiaSaya belum tahu bahasa Indonesia
Kelasku masih belum selesaiKelas saya masih belum selesai Kelasku belum selesai

8. Bahasa Indonesia meminjam beberapa ribu kata dari bahasa lain di luar Semenanjung Indonesia

Ini termasuk: Belanda (sekitar 3,25 ribu kata), Inggris (lebih dari 1,5 ribu kata), Arab (sedikit di bawah 1,5 ribu kata), Sansekerta (lebih dari 670 kata), Cina (hampir 300 kata), Portugis dan Tamil (lebih dari Masing-masing 130 kata), Persia (di bawah 65 kata), dan Hindi (di bawah 10 kata).

9. Bahasa Indonesia adalah bahasa mayoritas yang diakui Perhimpunan Bangsa Bangsa Asia Tenggara (ASEAN)

Ini juga bahasa minoritas yang diakui Timor Leste dan Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB).

10. Meskipun sebagian besar terbatas di Indonesia, itu adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan angka,

Dengan hanya di bawah 271,5 juta orang, Indonesia merupakan hampir 4% dari populasi dunia. Bahasa Indonesia (tidak termasuk bahasa Melayu) dituturkan oleh sekitar 199 juta orang sebagai bahasa pertama atau tambahan, menjadikannya bahasa ke-11 di dunia.

Dalam hal populasi, peringkat Indonesia hanya di bawah Amerika Serikat (sedikit di atas 332 juta, lebih dari 4%), India (sedikit di bawah 1,5 miliar, 17,5%), dan Cina (sedikit di bawah 1,5 miliar, 17,9%).

Bahasa yang menempati peringkat di atas bahasa Indonesia adalah – Urdu (230 juta, 10 th ), Portugis dan Rusia (masing-masing 258 juta, 9 dan 8 th ), Prancis (267 juta, 7 th ), Bengali (268 juta, 6 th ) , Bahasa Arab Standar (274 juta, 5 th ), Spanyol (543 juta, 4 th ), Hindi (600 juta, 3 rd ), Mandarin/Cina Standar (1,120 miliar, 2 nd ), dan Inggris (1,348 miliar, 1 st ).

Pikiran Akhir

Bahasa Indonesia adalah bahasa yang menarik karena, lebih dari bahasa standar Eropa, bahasa ini hadir dalam interaksi yang nyaman dengan banyak bahasa pribumi lainnya. Secara budaya, Semenanjung Indonesia penuh dengan kehidupan, dan mencari tahu tentang bahasa Indonesia membantu memperluas pengetahuan kita tentang dunia.

10 Fakta Tentang Klingon: Origins, Plays, dan Funky Pronouns


Dalam franchise Star Trek yang sudah berjalan lama , ras Klingon adalah penduduk asli planet Qo'noS (Kronos) di Kuadran Beta. Bahasa mereka, aslinya tlhIngan Hol, dituturkan oleh beberapa orang di dalam alam semesta Star Trek – DAN di dunia nyata saat ini!

Bahasa ini dirancang untuk "terdengar asing", dan berhasil! Awalnya dibuat oleh produser Jon Povill dan aktor James Doohan untuk Star Trek: The Motion Picture , bahasa ini telah berkembang secara signifikan sejak itu dan telah dipelajari oleh banyak orang bahkan cukup untuk digunakan dalam kehidupan sehari-hari!

Beberapa Fakta tentang Star Trek Bahasa Klingon

1. Pada tahun 1985, ahli bahasa Mark Okrand menerbitkan kamus Inggris – Klingon pertama

Awalnya dimaksudkan hanya sebagai panduan bagi penulis dan aktor, buku tersebut menjadi sangat populer sehingga Okrand kemudian mengembangkan Klingon menjadi bahasa yang terstruktur sepenuhnya dan merilis versi kamus yang telah direvisi pada tahun 1992.

2. A Klingon Christmas Carol , pertama kali diproduksi pada tahun 2007, adalah drama pertama yang ditulis dan dipentaskan seluruhnya dalam bahasa Klingon

Pertunjukan tersebut diperluas pada tahun 2010 dan telah ditayangkan secara berkala di seluruh AS di beberapa kota sejak saat itu, dengan penampilan signifikan terakhir pada tahun 2017. Drama tersebut awalnya dibuat sebagai penggalangan dana. itu ditulis pada tahun 2007 oleh Christopher Kidder-Mostrom dan Sasha Warren dan aslinya diterjemahkan oleh Kidder-Mostrom, Laura Thurston, dan Bill Hedrick. Nantinya, Chris Lipscome juga akan berkontribusi.

3. Sebuah opera tahun 2010 bernama ʼuʼ dipertunjukkan seluruhnya dalam bahasa Klingon

Judul dalam bahasa Inggris adalah Universe atau Universal , dan opera menceritakan kisah legenda tradisional Klingon yang epik. Itu memulai debutnya di Belanda dan telah dipentaskan berkali-kali sejak itu.

4. Seorang pria membesarkan putranya sebagai penutur asli bahasa Klingon

D'Armond Speers membesarkan putranya dengan hanya berbicara Klingon sedangkan ibunya hanya berbicara bahasa Inggris. Setelah itu, putra Speers menolak untuk berbicara bahasa Klingon dan kedua orang tuanya mulai berbicara bahasa Inggris sekali lagi.

5. Ada beberapa terjemahan dan sistem pembelajaran yang menarik bagi calon penutur Klingon di kehidupan nyata

  • Program kesehatan mental Oregon pada tahun 2007 mempekerjakan penerjemah Klingon untuk kemungkinan darurat pasien jiwa di mana pasien tidak dapat berbicara bahasa lain.
  • Simon & Schuster bekerja dengan Ultralingua Inc pada tahun 2009 untuk membuat perangkat lunak bahasa Klingon termasuk kamus, buku frasa, dan alat pembelajaran audio.
  • Eurotalk merilis "Belajar Klingon!" saja pada tahun 2011, disetujui oleh Okrand dan CBS.
  • Perusahaan pendidikan Inggris Bidvine mulai menawarkan kursus Klingon pada tahun 2016
  • Aplikasi pembelajaran bahasa Duolingo memiliki kursus Klingon lengkap.
  • Institut Bahasa Klingon memiliki kursus Bahasa Klingon gratis untuk anggotanya, beberapa pelajaran pertama gratis.

6. Klingon sebagian besar ditulis dalam aksara Latin, meskipun aksara Klingon bernama pIqaD juga digunakan.

Bahasa dikembangkan secara khusus agar terdengar kasar. Selain itu, huruf kapital tidak dapat dipertukarkan dengan huruf kecil – bunyi yang berbeda muncul tergantung pada kapitalisasi. Ada 26 huruf, lima di antaranya adalah vokal.

7. Klingon memiliki kata ganti yang berbeda tergantung pada apakah kata benda tersebut dapat berbicara bahasa atau tidak.

Kata ganti Klingon adalah:

Mampu menggunakan bahasaTidak mampu menggunakan bahasa
orang pertama _TunggaljIH
Jamakmah
orang ke - 2TunggalSoH
JamaktlhIH
orang ketiga _TunggalghaHoh
JamakchaHBiH

8. Klingon menggunakan susunan kata object-verb-subject (OVS), sangat berbeda dengan bahasa Inggris dan susunan kata SVO-nya

Kalimat bahasa Inggris sederhana seperti "Saya belajar Klingon" akan ditransliterasikan menjadi "Klingon belajar saya." Frasa preposisi diletakkan sebelum objek, jadi "Saya belajar Klingon di internet" akan menjadi "Internet di Klingon belajar saya". Kata keterangan diletakkan di awal kalimat, yang berarti “Saya dapat dengan mudah belajar Klingon di internet” menjadi “Dengan mudah internet di Klingon belajar saya.”

9. Ada tiga kelas kata benda di Klingon, dan tidak ada kata sandang (pasti atau tidak pasti)

  • Kelas 1 untuk makhluk hidup yang mampu memahami dan menggunakan bahasa
  • Kelas 2 adalah untuk bagian tubuh makhluk hidup, tetapi bukan tubuh itu sendiri
  • Kelas 3 untuk benda hidup atau tak hidup yang tidak mampu memahami dan menggunakan bahasa.

10. Ada lima sufiks dalam bahasa Klingon yang dilekatkan untuk mengubah arti kata. Setiap jenis akhiran dapat digunakan sekali per kata secara berurutan.

  • Akhiran tipe 1 mengacu pada kasih sayang dan ukuran
    • –ʼaʼ menambah atau mengintensifkan kata ( protes menjadi kerusuhan )
    • -Hom membuat bentuk kecil ( book to booklet )
    • -oy menciptakan bentuk sayang ( ibu untuk ibu ).
      • Jika kata aslinya diakhiri dengan vokal, sufiksnya menjadi -ʼoy.
  • Sufiks tipe 2 membuat jamak kata benda
    • -puʼ digunakan untuk kata benda Kelas 1 ( prajurit ke prajurit )
    • -Duʼ digunakan untuk kata benda Kelas 2 ( kaki ke kaki )
    • -mey digunakan untuk kata benda Kelas 3 ATAU Kata benda Kelas 1/2 yang tersebar luas atau tidak teratur ( book to books )
    • Sufiks bentuk jamak hanya diperlukan jika konteks, kata ganti, awalan, atau angka belum menyiratkan pluralitas.
  • Sufiks tipe 3 menggambarkan akurasi
    • – qoq mengungkapkan ketidaktepatan ( ahli ke yang disebut ahli )
    • -Hei mengungkapkan keraguan ( kemenangan untuk kemenangan nyata )
    • -naʼ mengungkapkan kepastian mutlak ( cinta untuk cinta sejati )
  • Sufiks tipe 4 menggambarkan kepemilikan atau referensi.
    • Ada 10 sufiks kepemilikan, ditunjukkan pada tabel di bawah ini
orang pertama _orang ke - 2orang ketiga _
TunggalJamakTunggalJamakTunggalJamak
Kelas 1-wIʼ-maj-lIj-raj- Kuning- mengenakan biaya
Kelas 2 atau 3-kami-dengan-lIʼ-ra'
  • Ada dua akhiran determinatif
    • -vam , artinya “terdekat” atau “baru-baru ini dibahas”
    • -vetlh , artinya "jauh" atau "sebelumnya dibahas"
  • Sufiks tipe 5 menyediakan sintaks
    • -Daq adalah untuk kata benda locative
    • -voʼ adalah untuk kata benda ablatif
    • -moʼ adalah untuk kata benda penyebab
    • -vaD adalah untuk kasus kata benda datif atau dermawan
    • -ʼeʼ menunjukkan kata benda utama, menekankan kata benda dalam frasa, dan menandai topik kalimat.

Pikiran Akhir

Statistik penggunaan dan daya tahan Klingon sebagai bahasa di luar alam semesta Star Trek selama beberapa dekade merupakan simbol nyata dari kekuatan bahasa dan dedikasi penonton. Penggemar Star Trek telah menggunakan bahasa buatan ini sebagai simbol budaya khusus mereka sendiri!